斗破小说网 www.doupotxt.com,最快更新幻想穿越之高坂京介最新章节!
回到房间后,京介把门关闭起来后,就爬上‘广木’去。京介摆好姿势后,就从枕头底下拿起笔记本电脑。
京介这次上网不是看动漫了,而是要查一下这个世界轻小说的情况。结果如他之前了解到的一样,真的有许多上一世有的小说在这个世界还没出现。
可惜看了一下后,京介发现了一个严重的问题,那就是他前世所看的小说,几乎都是翻译成中文的小说,而他现在所在的动漫世界,是说日语的,所以写作时也是用日文的。
这就造成了:京介他如果想抄前世的轻小说在这个世界发表的话,就要把中文版的轻小说翻译成日文版的轻小说,这中情况。
京介心里想:(哎,没想到就连抄袭作品都这么难啊,虽然现在的我得到了,原京介的零碎的记忆而学会了日语,但以原京介一个高中生所知道的日文单词,一定没有写出前世轻小说的作者所了解的多,还有在语法上的应用也一定比一个真正的作者要低的多,看来我以后如果要抄袭前世的轻小说,那么就要好好的精研日语了。)
京介心里又想:(要精通日语要一些时间,不过现在的金钱有点不足,要靠抄袭前世作品来赚一些钱才行啊!幸好我前世也看过三部日语版的轻小说。不过我看的都是不全啊。《狗与剪刀必有用》这部日文版的轻小说只看到了第三卷,毕竟在大学时它只出到第三卷。穿越前中文版就出到第四卷,不过那时由于有许多其他的动漫要看,所以这第四卷就没看了。)
京介摇了一下头后又想:(《狼与辛香料》这部日文版的轻小说在大学时就看到了第十二卷,中文版就看到了第十五卷。不过穿越前已经出了的那第十六卷与第十七卷还没有看啊!这个可以抄袭,到时后面那几卷就只能翻译了,不过那时我相信自己已经有能力翻译了。)
京介点了一下头后又想:(虽然《狼与辛香料》很好,不过一开始还是抄袭《零之使魔》比较好,毕竟在大学时这部小说的日语版我可是看到了第十八卷的,就连穿越前最新的几卷也看了中文版。抄袭这部作品还有一个原因,刚刚看了一下网络发现,这个世界的动漫现在‘魔法’这个话题是最热门的。)
在这里不得不说京介前世看日文版轻小说的原因了,想当初在大学时,京介他除了参加跆拳道社团外还参加了动漫社团,在哪里他认识了一位极其爱好动漫的同学,那时他哪位同学为了更好的看动漫而去在网上学习日语。当时京介也相当‘中二’跟着他一起学习,他那友人为此还在网上下载了一些日文版的轻小说来看来辅助学习,‘中二’的他当时也下载了几部。当然,到了最后,京介他也只是粗略的看了上述那三本轻小说。至于日语的学习,呵呵,七窍通六窍-----一窍不通。
想好了要抄袭的作品后,京介开始在脑海里回忆大学时看《零之使魔》这部轻小说时的情景。现在的京介就相当于在电脑里看视频那样清晰与能调节进度。京介一边在脑海里像看视频那样看前世的记忆,一边用手在电脑里打日文字。
在京介认真打字中时间过得很快,就这样到达了五点钟了。在这期间他发现桐乃出门去了,不过他不当一回事,还是忙着自己的工作。不过现在他不得不停下来了,因为他知道过不了多久,他此世的母亲‘高坂佳乃’就快回来了。在这打字期间由于一开始的不适应,所以京介打的很慢,后来打字速度上来了,不过就算是这样他也只打了差不多一卷的字。
京介关好电脑后就把它藏回衣柜隔层里。京介觉得打字后想出门散一下步,于是他拿好了钱包与手机与钥匙后就下楼出门去了。