什么?
有两道菜是用鸭子做的?
有区别吗?
但即使用鹅毛飞舞的场景作为想象的基础,魔咒的效果也已经有了质的提高,阿诺德仍然不是特别满意。
因为哪怕他将羽毛飞舞的场景记得再怎么清楚,但回想和酝酿的时候依然需要一定的时间,甚至为了效果最大化,他还要闭上眼睛去“观想”。
这样的施法方式,显然是不可取的,真正到了战斗的时候,可能他还没酝酿完,就已经跪了……
我现在最需要的就是每次施放飘浮咒时候,都要立刻下意识地联想到羽毛,联想到羽毛所代表的场景和含义。
可是,无论我怎么想象、怎么练习,始终没办法让这种施法方式形成本能。
难道说,用俺寻思之力,不,心灵的力量加强魔法的威力,是那些强大巫师们的专利吗?
按照韦斯莱夫人在字里行间透露的讯息,她也不常利用这种方法来增强魔法的威力。
是那些家庭魔法用不着太大的威力?
还是说她也没办法随意瞬发附加了心灵之力的魔法?
一时没有想到解决这个问题的办法,阿诺德决定回头制作自己的魔法物品,换换脑筋。
还有一个星期就要开学了,怎么也要把拉风的飞行滑板给……不对,怎么也要把那个奖励不错的系统任务给完成了。
即将踏上霍格沃茨,手中有粮,心中才不慌嘛!
就在设计自己的新滑板时,因为反复回忆上辈子对类似物品的见闻,阿诺德突然想到了别的方面……
又一次的,阿诺德想起了小破站,或者准确一点说,他想到了小破站上面要开了大会员才能看的《哈利波特》系列电影。
小破站版本的《哈利波特》系列电影跟其它那些视频网站,甚至蓝光光碟都有一个不一样的地方……
那就是字幕。
小破站的字幕组非常用心,为《哈利波特》系列电影中出现的所有魔法都特意设计了一个特效字幕,字体、材质、光效,跟剧情对话所用的普通字幕差别很大。
这些加了特效的字幕,跟那些咒语在电影中的魔法效果全都是一一对应的。
当电影中的角色念出“荧光闪烁”的时候,画面下方的“荧光闪烁”几个字上面就有白色的光效。(注一)
当角色使用生火咒这个魔法的时候,字幕中的“火焰熊熊”几个字就会有火焰的特效。
中二气息爆表!
但,确实非常炫酷!
如果我也给每个魔咒的咒语文字加上这种跟魔法效果息息相关的特效,然后每天看着这样的咒语练习,能不能更快地把想象和信念融入,最后甚至形成某种本能?
值得一试!
中二?
只要效果好,中二就中二呗,更何况,我这具身体不是刚好该念中学了嘛!
霍格沃茨魔法专修学校,按照学生的年龄段和教学内容来说,那不就是中专吗?
全世界,不,至少全英国,说一句万里挑一不为过吧?
中专都这么牛批!
作为其中的一员,我中二一下又怎么了?
…………
……正文超两千的分割线……
注一:魔杖发光咒的咒语,B站在第一部里翻译的是“明亮如昼”,后面又变成了“荧光闪烁”。
虽然很喜欢小破站,但作者菌还是倾向于用“荧光闪烁”。